- solitude et silence sont d'amères présences
- нет горшего страдания, чем одиночество и молчание
- Le silence, répondis-je, savez-vous que nul mieux que moi n'en connaît l'horreur et les bienfaits? Voilà des semaines que je vis avec complicité avec lui [...]. Solitude et silence sont d'amères présences. (G. Bourgeaud, Le voyage à l'étranger.) — - Молчание, - отвечал я Мадлен, - а знаете ли вы, что никто не испытывал его ужас и дары, как я? Вот уже много недель, как оно - мой неотлучный спутник ... Нет горшего страдания, чем одиночество и молчание.
Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.